카테고리 없음

교육의 문제

이윤진이카루스 2025. 3. 31. 17:54

교육의 문제.hwpx
0.07MB

 

                                  교육의 문제

 

그러므로 국가의 미래가 젊은 세대에 달려 있고 그래서 아이들의 생각이 개인적 취향에 따라서 주조됨을 허용하는 것은 미친 짓이다라고 말하면 내가 보기에 전체주의로 향하는 문을 활짝 열어 놓는 것이다. 국가 이익을 자유의 모든 형태 중에서 가장 귀중한 형태인 지적(知的) 자유를 위태롭게 하는 행위를 옹호하기 위하여 가볍게 이용해서는 안 된다. 그리고 나는 교육자와 교사와 관련된 자유방임을 지지하지 않지만, 이 자유방임 정책이, 사고를 틀에 부어 만들고 과학 교육을 통제하는 전체적인 힘을 국가 관리들에게 부여하여 의심스러운 전문가의 권위를 국가의 권위로 옹호하고 권위적인 원칙인 관습적 교육행위로 과학을 망치는, 그리하여 과학적 연구 정신을 ㅡ 진리를 소유했다는 믿음에 반대되는, 진리를 탐구하는 정신 ㅡ 파괴하는 권위적인 정책보다 무한히 우수하다고 믿는다.

ㅡ 칼 포퍼, 열린사회와 그 적들 1

 

To say, however, that 'the future of the state depends on the younger generation, and that it is therefore madness to allow the minds of children to be moulded by individual taste', appears to me to open wide the door to totalitarianism. State interest must not be lightly invoked to defend measures which may endanger the most precious of all forms of freedom, namely, intellectual freedom. And although I do not advocate 'laissez fair with regard to teachers and schoolmasters', I believe that this policy is infinitely superior to an authoritative policy that gives officers of the state full powers to mould minds, and to control the teaching of science, thereby backing the dubious authority of the expert by that of the state, ruining science by the customary practice of teaching it as an authoritative doctrine, and destroying the scientific spirit of inquiry - the spirit of the search for truth, as opposed to the belief in its possession.

 

교육자는 없다. 사색가로서 사람은 자기-교육에 대해서만 말해야 한다. 다른 사람이 젊은이들을 교육하는 것은, 아직 알려지지 않고 알 수도 없는 사람에게 수행하는 실험이거나, 새로운 인격을 ㅡ 그 새로운 인격이 무엇이든 간에 ㅡ 널리 퍼져있는 버릇이나 관습에 일치하도록 만들기 위하여 원칙을 겨냥하는 것이다: 그러므로 두 경우 모두에서 사색가에게 가치 없는 것 ㅡ 과감하게 솔직한 사람이 우리의 천적이라고 부르는 부모와 교사의 작품 ㅡ 이다. 어느 날 세상의 의견으로 한 사람이 오랫동안 교육받았을 때 그 사람은 자신을 발견한다: 그것이 사색가의 임무가 시작되는 곳이다; 이제 그의 도움을 부탁할 시간이 왔다 ㅡ 교육자로서가 아니고 스스로 교육하여 경험한 사람으로서.

ㅡ 니체, 방랑자와 그의 그림자(The Wanderer and His Shadow)’

 

There are no educators. As a thinker, one should speak only of self-education. The education of youth by others is either an experiment, conducted on one as yet unknown and unknowable, or a leveling on principle, to make the new character, whatever it may be, conform to the habits and customs that prevail: in both cases, therefore, something unworthy of the thinker - the work of parents and teachers, whom an audaciously honest person has called nos ennemis naturels*. One day, when in the opinion of the world one has long been educated, one discovers oneself: that is where the task of the thinker begins; now the time has come to invoke his aid - not as an educator but as one who has educated himself and thus has experience.

*our natural enemies

 

우리가 아이들의 권리를 존중하면 정치적 무기로서의 교육은 존재하지 못할 것이다. 우리가 아이들의 권리를 존중하면, 우리는 독립적 견해를 형성하는 데 필요한 지식과 정신적 습관을 주기 위하여 그들을 교육해야 할 것이다; 그러나 정치적 제도로서의 교육은 몇 가지 견해를 불가피하게 만드는 방식으로 습관을 형성하고 지식을 제한하려고 애쓴다.

ㅡ 버트런드 러셀, 사회 재건의 원칙(Principles of Social Reconstruction)’

Education as a political weapon could not exist if we respected the rights of children. If we respected the rights of children, we should educate them so as to give them the knowledge and the mental habits required for forming independent opinions; but education as a political institution endeavours to form habits and to circumscribe knowledge in such a way as to make one set of opinions inevitable.