칼포퍼 원전+번역문

모든 생명체는 문제해결 중이다, II부 9장 모든 생명체는 문제해결 중이다

이윤진이카루스 2021. 3. 31. 17:23

 

모든 생명체는 문제 해결 중이다 II부 9장 모든 생명체는 문제해결 중이다.hwp
0.05MB

 

 

                                                   9

 

                                    모든 생명체는 문제해결 중이다*

 

 

 

                                                    I

 

나의 나이는 거의 자동차 나이다. 1886년에 자동차가 발명되었을 때 나는 아직 태어나지 않았지만 카이저 빌헬름(Kaiser Wilhelm) II세가 (내가 분명히 기억하는) 자신의 최초 자동차를 얻었을 때 나는 거의 한 살이었다.

다뉴브 강변에 있는 그라이펜슈타인(Greifenstein) 부근의 슐로스 알텐베르크(Schloss Altenberg)로 나는 처음으로 자동차를 타고 여행했는데 나의 부친의 친구인 성의 주인 소유의 메르세데스 자동차를 탔다. 이전에는 우리가 항상 4두 마치를 탔지만 이번에는 최고의 독일 자동차이자 최초로 오스트리아로 수입된 이 모델의 최초 자동차인 메르세데스를 타고 간다는 말을 나는 들었다. 그때는 틀림없이 1907년 아니면 1908년이었다.

나는 1936년 런던에서 나의 최초 자동차를 (중고) 샀다. 나는 즉각 그 차를 운전하여 케임브리지로 갔고 차에서 내려 ㅡ 물론 오른편으로 ㅡ 뒷바퀴와 그 바퀴축이 차체에서 상당히 튀어나온 것을 주목했다. 내가 회상하는 바, 바퀴축의 약 30센티미터가 보일 수 있었지만 내가 놀라서 나의 기억이 정확하지 않을 개연성이 높다. 그것은 ‘스탠더드(Standard) 사’의 스포츠카였는데 그 후 사라진지가 오래된 ㅡ 그리고 당연히 그렇지 ㅡ 제품이었다.

이 경험들에는, 늙은 나이에 반복될 수 없는 이점들 중 몇 가지 이점들이다. 또 다른 경험은, 나보다 어린 동시대인들과 달리 우리의 세상과 그 세상에 있는 인간 두 가지 모두가 훌륭하다고 내가 생각하는 것이다. 물론 우리의 세상 안에는 나쁜 것들이 많이 있음을 나는 알고 있지만 그럼에도 불구하고 우리의 세상은 여전 역사상 최고의 세상이다. 내가 이렇게 말할 때, 청중들을 통상적으로 내가 노망이 듯 것처럼 나를 취급한다. 그것이 사실이 개연성이 높지만 다음 토론에서 나는 누구에게 대해서도 나 자신을 옹호할 태세가 되어있고,

 

* 1991년 바드 홈부르크(Bad Homburg)에서 행한 강좌.

 

우리가 살고 있는 사악한 세상에 관한 일반적인 신음소리가 ㅡ 그것은 우리 시대의 우세한 종교로 지칭될 것이다 ㅡ 모든 사실들과 상충한다고 논증할 태세가 되어 있다. 나의 주요 논지는, 우리가 경제적으로 더 잘 하고 있을 뿐만 아니라 우리가 도덕적으로 낫다는 것이다. 내가 기꺼이 인정하는 것 한 가지는 다음과 같다: 우리가 과거보다 더 어리석다는 것과 현대적인 것으로서 생각되는 것에 대하여 비판하지 않는 것. 그러나 그것은 결코 듣기에 유쾌하지 않고 틀림없이 믿어지지 않을 것이다.

아마도 이것에 대한 이유는, 우리가 교사들로서 저지르는 지독한 오류들이고 교육이 기술로서 분류될 것이기 때문에 이것들은 기술적인 오류들이다. 최악의 것은, 우리가 이 오류들로부터 아무것도 배우지 못한다는 점이다 ㅡ 그리하여 나는 오늘 나의 실제적인 주제로 온다.

오류 수정은 일반적인 기술과 학습에서 가장 중요한 방법이다. 생물학적 진화에서, 오류 수정은 유일한 진보의 수단으로 보인다. 우리는 합당하게 시행착오 방식을 말하지만 이것은 실수들이나 오류들의 ㅡ 결함 있는 시도 ㅡ 중요성을 과소평가한다.

생물학적 진화는 오류들로 가득 차 있고 그 오류들의 수정은 서서히 발생한다. 그래서 우리가 저지르는 많은 오류들이 매혹적인 녹색 자연을 모방할 뿐임을 ㅡ 그리고 녹색 자연이 오류들을 수정하는 것보다 우리는 보통 다소 더 빠르게 우리의 많은 오류들을 수정함을 ㅡ 회상함에 의하여 우리는 많은 오류들을 용서할 것이다. 이유인즉 우리들 중 몇몇은 우리의 오류들로부터 배우려고 의식적으로 노력하기 때문이다. 예를 들어 모든 과학자들, 과학기술 전문가들 및 기술자들이 이렇게 하거나 적어도 이렇게 해야 한다. 이유인즉 저것이 바로 그들의 직업이 요구하는 바이기 때문이다.

생명체는 단세포 유기체들과 동시에 시작하여 가장 놀라운 것들을 발명한다. 새로운 발명들이나 변종들은, 성공적인 시도들이라기보다는 훨씬 더 흔히 나쁜 오류들이기 때문에, 일반적으로 제거된다. 우리의 관념들 중 많은 관념들을 우리가 진지하게 비판하기 이전에 우리는 그 관념들을 오류로서 인정할 것이고 다른 관념들은 생산과정에 도달하기 이전에 비판을 통하여 제거될 것이다. 의식적인 자기-비판에서 그리고 동료들이나 다른 사람들에 의한 우정 어린 혹은 적대적인 비판에서 우리는 혹시 자연보다 다소 우월한 것으로 보인다. 시행착오의 방식에서, 비판적 실험들을 통한 선택의 방식에서 자연은 지금까지 훨씬 우세했다. 자연의 발명품들 중 많은 발명품들을 ㅡ 예를 들어, 태양에너지를 쉽게 저장될 수 있는 화학에너지로 변환하는 것 ㅡ 우리가 지금까지 모방하려고 시도했지만 실패했다. 그러나 우리는 예견 가능한 미래에 성공할 것이다.

모든 생명체는 문제해결 중이다. 기술적인 문제들을 해결하는 데서 소용이 있든 그다지 소용이 없든, 성공적이든 그다지 성공적이지 못하든, 모든 생명체는 발명가들이고 기술자들이다. 이것은 동물들 ㅡ 예를 들어 거미들 ㅡ 가운데서도 같은 상황이다. 인간의 기술은, 예를 들어 꿀벌들이 이미 틀림없이 실행하는 바와 같이, 하수처리나 먹이와 물의 저장 및 공급과 같은 인간적 문제들을 해결한다.

우리가 환경운동가들 가운데서 흔히 발견하는 바와 같이, 기술에 대한 적대감은 그리하여 생명 자체에 대한 어리석은 종류의 적대감이다 ㅡ 환경운동가들이 불행하게도 깨닫지 못한 것. 그러나 기술에 대한 비판은 물론 어리석지 않다; 그 비판은 시급하게 필요하다. 모든 사람이 자신들의 다양한 방식들로 그런 비판을 할 수 있고 기여하도록 크게 환영 받는다. 그리고 비판이 과학기술자들의 직업적 재능이기 때문에 과학기술에 대한 비판은, 그들이 부단히 집착해야 하는 것이다.

그러나 문제를 먼저 보는 사람은 흔히 외부인들이다. 이것은, 발명가가 자신의 발명품이 적용되는 것에 당연히 예민하여 그 발명품이 지닌 바람직하지 못한 결과들을 간과할 것이기 때문일 것이다. 그리하여 특정 화학적 발명품들이 모기들과 다른 곤충들을 퇴치하는 데 배우 성공적으로 판명되었지만 명금들(鳴禽들: songbirds)이 굶어 죽는 바람직하지 못한 결과들이 나타났다. 미국 동식물학자 레이첼 카슨(Rachel Carson)은 그녀의 탁월한 저서 침묵의 봄(Silent Spring)에서 이 모든 것을 보도했는데 그 저서는 미국에서 그다음에는 독일에서 당연히 거대한 분노의 물결을 일으켰는데 독일에서는 과학과 기술에 반대하는 (그리고 미국에 반대하는) 정치적 운동이 전개되었고 새로운 정당인 녹색당이 창립되었다.

우리가 저지르는 주목되지 않는 오류들을 주목하는 일이 중요하다. 이 오류들이 흔히 과장되는 바는 이해될 수 있고 아마도 이로 인하여 청문회가 필요하다.a 그러나 과학과 기술을 전체적으로 공격한다는 것은, 과학과 기술만이 수행될 필수적인 수정행위들을 허용할 때, 어리석을 뿐만 아니라 대중을 선동하는 것이고 완전히 무책임한 것이다.

몇몇 대중 선동가들은 심지어, 우리가 심연의 가장자리에 서 있어서 아마도

 

a 역주: 이 문장의 원문은 It is understandable that these mistakes are often exaggerated, and perhaps this is necessary to gain a hearing.인데 허형은 번역은 ‘그러한 오류는 종종 확대 해석된다. 그 때문에 오류를 행한 자에게 발언의 기회를 주는 것도 필요하다.’이다. 그리고 원문의 this는 it의 오기로 문법적 오류인 듯하다.

 

히틀러가 우리의 기억에서 아직 새로운데 우리를 구원할 독재자가 우리에게

필요하다고 주장하는 지경까지 간다는 것은 광기로 기술될 수 있을 따름이다.

몇몇 문제들에게 ㅡ 예를 들어, 대기오염 ㅡ 특별법이 필요할 것임은 전적으로 사실이다. 소위 ‘자유 시장’을 (우리가 자연히 크게 덕으로 보는) 이념적으로 숭배하는 사람들이 있는데 그들은 시장의 자유를 제한하는 그런 법이 노예 상태로 내려가는 위험한 단계라고 생각한다.

그러나 그것은 다시 이념적인 어불성설이다. 46년 전 열린사회와 그 적들(The Open Society and Its Enemies)의 초판본에서 자유시장은 국가에 의하여 만들어지고 보장된 법률적 질서 안에서만 존재할 수 있음을 나는 밝혔다. 이 질서의 한 가지 요소는 무장한 범죄 조직들에 대한 금지인데 그 금지는 무기 거래 자유의 ㅡ 그리하여 자유시장 및 개인적 자유의 ㅡ 제한을 포함한다. 그러나 분명히 이 제한은, 조직폭력 두목들이 국가가 없을 때 틀림없이 부과할 자유의 제한보다 선호될 국가에 의하여 부과된다.

그리하여 우리가 야생동물들과 사냥개들의 행동을 많이 제한해야 할지라도, 시민의 자유를 위하여 우리는 무기 시장을 통제한다. 모든 자유에 대한 제한들은 항상 문제를 지니며, 경험의 문제이다. 분명히 제조업에서 유독성 가스를 분출하는 것을 막는 법률들이 있어야 하고, 분명히 그것은 유독성 가스들과 더 약한 형태의 공기 오염을 (예를 들어 자동차 배기가스) 명백하게 구분하는 문제이다. 바로 그 구분은, 사실상, 교통집중과 같은 요인들에 좌우된다.

아무튼 자유시장이라는 이념적 원칙을 다른 원칙으로 우리는 대체해야 한다: 즉, 자유는 필요한 압도적인 이유들이 있는 곳에서만 제한되어야 한다. 그리고 많은 경우에서 무엇이 실제로 필요한지에 관하여 합의가 이루어지지 않을 것이다.

이런 종류의 상황은, 자유가 어떤 역할을 수행할 때마다 출현한다. 그런 상황은, 환경에 관한 혹은 대규모 산업에 관한 문제들만으로 결코 출현하지 않는다. 실제로 우리의 모든 행위들은 의도되지 않은 결과들을 낳는다. 그 결과들 중 많은 결과들은 더 크게 노력하고 더 비용을 들였더라면 예견될 수 있었을 것이지만 다른 결과들은 예측될 수 없다.

예를 들어 오토 한(Otto Hahn)과 프리츠 슈트라스만(Fritz Strassmann)이 우라늄 분열을 야기하게 된 실험을 수행했을 때 그들은 그 종류의 것을 기대하지 않았고 또한 저런 방식으로 관찰된 결과들을 해석하는 일이 그들에게

떠오르지도 않았는데 그것을 이해하기가 그렇게 어려운 것을 그들은 알았다.

해석은, 한(Hahn)이 해고한 조수 리제 마이트너(Lise Meitner)와 그녀의 사촌이자 나의 친구인 오토 로베르트 프리슈(Otto Robert Frisch)가 스웨덴에서 스키 휴가를 보내는 동안에 토론하면서 전개한 완전히 새로운 개념이었다. 실험가인 프리슈가 이론가인 닐스 보어와 최근 연구를 시작하지 않았더라면 완전히 새로운 이 개념은 그들의 머리에 떠오르지 않았을 터인데, 닐스 보어는 자신의 원자핵의 액체방울 이론을 프리슈에게 알려주고 지나치게 큰 액체방울의 붕괴를 프리슈에게 설명해주었다a.

이 직관적이고 순전히 은유적인 지식이 이해하기에 도움을 주어, 한(Hahn)과 슈트라스만(Strassmann)의 실험을 올바르게 해석하는 데 ㅡ 실험을 고안한 두 명이 전혀 이용할 수 없었던 해석인데 그 두 사람은 실험 결과들 전혀 기대하지 못했다 ㅡ 어떤 역할을 했다.

여기서 나는, 우리 모두가 오류를 저지르지만 환경운동가들이 과학기술을 비난하는 거의 모든 것은 실제로 인구폭발에 기인한다고 언급함에 의하여, 나의 언급의 첫 번째 부분을 ㅡ 과학기술에 가하는 공격들에 대한 나의 방어 ㅡ 끝맺겠다. 환경운동가들은 이 주요 문제에 관하여 너무 적게 말한다 ㅡ 분명히 그들이 이 문제를 진지하게 조사할 준비가 되어있다면 과학기술에 대한 그들의 공격이 훼손될 터이기 때문이다.

 

                                                           II

 

두 번째 부분은 반론들에 대한 방어가 아니라 인간의 문화에서 과학기술의 위상에 대한 찬사이다.

이와 관련하여 나는 발명의 두 가지 범주들을 구분하고 싶다. 먼저, 현존하는 산업이 성장하는 것을 돕는 발명들이 있다: 최고의 사례는 제임스 와트의 증기기관인데 그게 적용되자 영국에서 많은 산업들이 일어났다. 우리는 그런 발명들을 개선된 생산수단의 하나로 꼽을 것이다.

두 번째 범주에는 실제로 주요한 문화적 발명품들이 속한다. 이 발명품들 중 첫 번째 것은 인간의 언어 자체인데 다양한 기록들, 저서, 아테네에서의 최초 서적 시장 (기원전 500년 경), 인쇄된 책, 인쇄기, 타자기, 컴퓨터 등이 뒤따랐다.

최초의 인쇄기가 증기기관을 발명한 제임스 와트에게로 거슬러 올라간다는

 

a 역주: ‘닐스 보어는 자신의 원자핵의 액체방울 이론을 프리슈에게 알려주고 지나치게 큰 액체방울의 붕괴를 프리슈에게 설명해주었다’의 원어 표현은 who told him of his drop theory of the atomic nucleus and his explanation of the decay of excessively large drops인데 허형은 번역은 ‘보어가 프리슈에게 원자핵에 중성자 같은 극히 작은 입자로 충격을 주어 원자핵을 변형시키거나 파열시킬 수 있으며 그렇게 해서 원자핵이 붕괴될 경우 엄청난 양의 에너지와 파괴력이 생성된다는 이론을 설명해주지 (않았더라면)’으로 설명을 추가하여 번역하였다.

 

것은 놀랍지만 알려지지 않은 사실이다. 그 인쇄기는 단순히 개념에 근거한다.

아마도 여러분은 여러분의 어린 시절부터, 그 후 빠르게 마르는 잉크에 의하여 불필요하게 된 ‘압지(押紙: blotting paper)’를 여전히 기억할 것이다. 와트의 생각은 본질적으로, 반복적으로 습기가 채워질 수 있는 잉크를 그 잉크를 흡수하는 압지와 결합하는 것이었다. 통상적인 거울 효과를 피하기 위하여 그는, 잉크를 관통시키고 그 잉크가 반대편에서 읽히도록 하는 특별히 준비된 얇은 압지를 사용했다.

특허는 두 장의 종이 생산과 잉크 합성을 포함하는데 그 시기가 1780년이었다! 알려진 바로 제일 오래된 인쇄기인 이 발명품은 망각되었다 ㅡ 조금 알려진 적이 있다 할지라도. 이 인쇄기는 오늘날에도 여전히 작동한다, 그 인쇄기는 극소수의 인쇄본을 만들어낼지라도, 예를 들어 저술가들에게는 극도로 유용했을 터이다. 내가 옛 타자기의 소음에 너무 방해를 받아서 나 자신이 타이핑에 익숙하지 못하기 때문에, 그리고 나 자신이 흔히 원고들을 잃어버리기 때문에 인쇄기에 대한 저술가의 필요성에 관하여 한두 가지를 여러분에게 분명히 말할 수 있다. 여기에 우리에게 가장 큰 잠재적 중요성을 띤 ㅡ 인쇄된 서적만큼 문화적으로 중요한 ㅡ 주목되지 않은 발명에 대한 사례가 있다.

오랫동안 문화적 중요성보다 중요하지 않은 또 다른 발명이 사진술이다. 여러 해 동안 사진술은 초상화에 대한 개인적 욕구를 거의 배타적으로 충족시켰다. 이것은 생존소망에 관해서 (우리는 이집트의 미라들을 생각한다) 뿐만 아니라 자신들의 기억을 가능한 한 생생하게 간직하려는 가족과 친구들의 욕구에 관한 문제였다.

그러나 이것 중 어떤 것보다 문화적으로 더 중요한 것은 대량 수송 혁명을 초래한 개인적인 욕구였다: 조지 스티븐슨(George Stephenson) 혁명과 훨씬 더 중요한 헨리 포드 혁명. (포드가 발명가 아니었음을 나는 알지만 그는 정말로 미국과 그 다음에 세상을 획기적으로 바꾸어 놓았다.)

최초의 철로들은 사람과 그들의 수화물을 위한 모터가 달린 마차들이라고 여러분은 말할 수 있을 터이다; 처음에 나타난 것은 화물열차가 아니라 승객용 열차였다. 그 열차들은 친척들과 친구들을 주로 만나려고 여행하려는 개인적인 요구를 처리했다. 자동차에게 그리고 획기적인 포드 T 모델에도 동일하게 적용되는 사실인데 그 모델은 미국인들에게 새로운 삶의 방식을 제시하거나 용이하게 함뿐만 아니라 실제로 그런 삶의 방식을 제공하면서 미국 전체를 획기적으로 변모시켰다. 우리가 삶의 방식에서의 변화로부터 기대할 수 있었을 터인 어떤 것보다도 더 획기적으로 새로운 세계관과 새로운 태도들을 야기한 것은 정신의 혁명이었다.a 사실상 그 혁명으로b 인하여, 모든 사람이 의식하지 못했던 속박으로부터 해방되었다. 이 반쯤 의식된 해방에 대한 소설이 싱클레어 루이스(Sinclair Lewis)의 자유로운 공기(Free Air)이다.

아마도 도덕적으로 훨씬 더 중요한 것은 가사 노예들의 (하녀들로 또한 알려진) 위대한 해방이었는데 그 해방은 주로 가사 기계화를 통하여 가능해졌다. 이 엄청난 획기적인 변화와, 당시 바로 가장 부유한 여성들을 제외하고 모든 여성들이 경험한c 이 해방은, 가슴이 찢어지는 노예상태로부터의 해방이었을지라도, 오늘날 특이하게 기억되지 않는다. 모든 물이 길러져 운반되어야 했을 때, 난방과 취사를 위하여 석탄이 운반되어져야 했을 때, 모든 세탁이 손빨래로 이루어졌어야 했을 때, 여전히 심지가 달린 석유등잔이었을 때 그것이 무엇을 의미했는지 누가 아는가? 그 다음에 가스가 도입되었는데 ㅡ 처음에는 나비형 버너에 의한 조잡한 등불, 그 다음에는 뛰어난 아우어 가스 맨틀(Auer gas mantle)에 의한 등불 ㅡ 그 모든 것은 순전히 문화적 발전이었다.

1913년경 인간 해방은 ㅡ 혹은 더 정확하게 여성 해방 ㅡ 가스 조리기와 동시에 서서히 시작되어 1922년이나 그 때쯤에서야 주방 난로 연료로서 가스가 석탄의 맞수가 되었다. 심지어 중앙난방도 오랫동안 석탄이나 코크스를 계속 사용했다.

그런 지독한 가사 노역으로 인하여 수명이 틀림없이 단축되었다 ㅡ 오늘날 삶의 즐거움(joie de vivre)에 의하여 대체되고 있는 직장에서의 고통은 말할 것도 없고. 여성들, 심지어 과학기술에 대하여 적대감을 설교하는 여성들도 과학기술로부터 혜택을 받았다.

 

 

 

 

 

 

 

a 역주: 이 문장의 원문은 It was a revolution of the mind that led to a new world-view and new attitudes, more revolutionary than anything one could have expected from a change in the way of life,인데 허형은 번역은 ‘정신적 개혁이 새로운 세계관, 새로운 삶의 태도를 만들었다.’이다.

b 역주: ‘혁명’의 원어는 it인데 허형은 번역은 ‘포드 혁명’이다.

c 역주: ‘당시 바로 가장 부유한 여성들을 제외하고 모든 여성들이 경험한’의 원어 표현은 all but the very richest women experienced at that time인데 허형은 번역은 ‘당시 경제적으로 최상위층의 여성만이 맛볼 수 있었던’이다.